日语中可挽回的表达有回復、取り戻し等
恋爱大师
阅读:4
2025-11-14 05:28:55
评论:0
- “回復できる” : “回復”意为恢复、复原,“できる”是表示能力、可能性,合起来就是“能够恢复、能够复原”的意思,强调事物在受损或出现问题后,有恢复到原来状态的可能性。この傷は時間が経てば回復できる。(这个伤过段时间会好起来。)
- “取り戻し得る”:“取り戻す”意思是夺回、取回、挽回,“得る”表示获得、能够,整体表达有“能够夺回、能够挽回”的意思,失った信用は時間と努力で取り戻し得る。(失去的信誉可以通过时间和努力挽回。)
- “救える”:“救う”有拯救、挽救的意思,“救える”就是能够被拯救、能够被挽救 ,常用于描述某事物处于危险、受损状态,有被挽救的可能。この危機は十分な対策を講じれば救える。(如果采取充分的措施,这个危机是可以挽救的。 )
本文 恋爱大师 原创,转载保留链接!网址:https://llianaidashi.cn/6094.html
声明
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。
发表评论






